WilmerHale Attorneys Help Trafficking Survivor Secure T-Visa

At this year’s Above & Beyond Awards, Sanctuary is honoring a team of attorneys from WilmerHale for their compassionate and devoted pro bono representation of “Julina,” helping her to obtain her T-Visa. 

Victoria O. Abraham is an associate in the Mergers & Acquisitions group at Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom in New York, a Co-Chair of the Above & Beyond Committee and a member of Sanctuary’s Pro Bono Council. 

— 

At this year’s Above & Beyond Awards, Sanctuary is honoring a team of attorneys from Wilmer Cutler Pickering Hale and Dorr LLP for their compassionate and devoted pro bono representation of “Julina,” helping her to obtain her T-Visa.  The team consisted of partner Dan Schubert and attorneys Jenny Pelaez, Sara Maldonado, Olga Kamensky, and Ken Brady.  Former WilmerHale partner Sharon Cohen Levin worked extensively on this matter, as did former WilmerHale attorneys Lisabeth Mendola-D’Andrea, Marguerite Colson, Sarah Mortazavi, and Carrie Montgomery.  Senior paralegals Lauren Kennedy and Joseph Ciraco also provided invaluable assistance.

In 2016, when she had just turned 18 years old, Julina went to a party where her future trafficker drugged her, kidnapped her, and then sex trafficked her out of a hotel room in New York. Julina managed to escape from him when he left her alone in the hotel room. She ran to another hotel down the street where she used a stranger’s cell phone to call the police. Despite going through this extremely traumatic and challenging trafficking experience, Julina was able to be a key witness in the case against her trafficker. Julina, with the help of her WilmerHale attorneys, Lisabeth Mendola-D’Andrea*, Sharon Cohen Levin*, Sarah Mortazavi*, and Jenny Pelaez participated in a series of interviews with the U.S. Attorney’s Office for the Southern District of New York and was instrumental in helping them bring charges against her trafficker. He ended up pleading guilty and was sentenced in 2019.

After the successful resolution of her trafficking case, the team of current and former WilmerHale attorneys, consisting of Dan Schubert, Sharon Cohen Levin*, Lisabeth Mendola-D’Andrea*, Sara Maldonado, Ken Brady, Olga Kamensky, Jenny Pelaez, Marguerite Colson*, and Carrie Montgomery*, took Julina on as an immigration client to help her with her T-Visa application. Julina had come to the U.S. from Mexico, undocumented, when she was just two years old.  Julina’s T-Visa case was not straightforward and required the team to put together a supplemental application in response to the government’s Request for Evidence (“RFE”).

“What stood out to me about this case was that their representation of the client was really multi-faceted. They took on so many different kinds of representation – witness cooperation, obtaining Continued Presence and applying for and obtaining T nonimmigrant status,” said Jessica-Wind Abolafia, Director of the Anti-Trafficking Initiative at Sanctuary for Families. “It was legally complex – during the pendency of the T application, the government issued an RFE dealing with the intersection of immigration and criminal law. It was a particularly challenging RFE given the policies of the current administration. The team skillfully drafted a compelling response that was ultimately successful.”

“Sometimes the systems that are put in place to help people who have been trafficked may make help out of reach. It is unimaginable from our point of view how someone could fill out this application on their own,” Sara said. “We had initially been frustrated when we received an RFE asking her to explain why she should be admitted after having engaged in prostitution.  But we were able to explain the nexus to the trafficking component of her story and that she had not engaged in prostitution on a voluntary basis, and we were glad to see that they understood and credited Julina’s story.”

The COVID-19 pandemic presented additional logistical challenges for the team in terms of managing the process, navigating the court system and obtaining the necessary records. With all these challenges, the team was still able to approach the case in a holistic way that was supportive of Julina and respectful of her healing process.

“The way the team was there for her on an emotional level was so key and so crucial. Their compassionate approach led to the client being able to get through a really challenging time in a way that was manageable and respectful of her limits. They really struck the right balance.” — Jessica-Wind Abolafia, SFF Anti-Trafficking Initiative Director.

“She helped me to figure out different ways to interact with clients and how to respect where she is as a person. This has been a learning and growing experience for me. I was working with someone who experienced trauma that I could not even imagine,” said Sara.

The government granted Julina’s T-Visa in June 2020, and since then Julina has been focused on rebuilding her life with her two young children and her partner.

Join us at our virtual Above & Beyond virtual celebration on October 29, 2020, as we honor the outstanding pro bono work of Dan, Sharon, Lisabeth, Sara, Ken, Olga, Marguerite, Sarah, Carrie, Jenny, Lauren, and Joseph. Click here to RSVP for free.

If you can’t join us, but would like to support Sanctuary for Family’s work, please consider making an Above & Beyond donation here.

Holland & Knight Team Helps Trafficking Survivor Vacate her Criminal Conviction

At this year’s Above & Beyond Awards, Sanctuary for Families is honoring a team of attorneys from Holland & Knight LLP for their compassionate and devoted pro bono assistance on behalf of  “Melanie,” an immigrant survivor of human trafficking.

Todd Schmid is Senior Legal Counsel at HSBC and Co-Head of HSBC’s U.S. Pro Bono Program. He is a member of Sanctuary’s Pro Bono Council.

At this year’s Above & Beyond Awards, Sanctuary for Families is honoring a team of attorneys from Holland & Knight LLP for their compassionate and devoted pro bono assistance on behalf of  “Melanie,” an immigrant survivor of human trafficking. The team included Rob Bernstein, partner, Holland & Knight LLP; Ellen Marcus, attorney, Holland & Knight LLP; Sheila Hayre, consultant and professor of law at Quinnipiac University; and Krishna Patel, consultant. 

While states have advanced laws to punish and deter human traffickers, shortfalls in the criminal justice system remain.

Too often, survivors find themselves burdened by criminal convictions which have a domino effect on their ability to rebuild their lives, even after escaping their traffickers. For non-citizen survivors, convictions adversely affect their immigration status (or ability to obtain relief) and can subject them to deportation risk. Survivors with a criminal record are often unable to secure meaningful employment, education, or housing, overwhelming their ability to move forward and build lives free from exploitation.

Sanctuary’s client Melanie, a Taiwanese trafficking survivor who was arrested in Connecticut for prostitution while being trafficked, was determined to vacate her conviction. “Melanie bravely took the initiative to cooperate with law enforcement to investigate her traffickers,” noted Amy Hsieh, Deputy Director of Sanctuary’s Anti-Trafficking Initiative. “She then successfully obtained a T nonimmigrant status.” Yet as Ms. Hsieh pointed out, Melanie still faced barriers resulting from her trafficking – a basic internet search for Melanie’s name still yielded conviction results, and only successful vacatur could clear her public record.

Holland & Knight’s Ellen Marcus and Rob Bernstein began working closely with Melanie in the fall of 2017 to request vacatur from the Connecticut court of a conviction tied to her trafficking. Despite its existence on the books, the vacatur statute had not yet been tested in the Connecticut courts, and there was no clear-cut procedure for placing this type of case on the state docket. When they brought Melanie’s well-researched case to the attention of the Connecticut Office of the State’s Attorney, the diligent work that Ellen and Rob put in paid off, and the state’s attorney, seeing its merits, took the case forward with the papers that the Holland & Knight team prepared, yielding a successful result for Sanctuary’s client. “Working on Melanie’s case highlighted how enormous this bureaucracy is and how difficult it is to navigate even for those with legal training,” noted Rob. Charting new territory required diligence, patience, and a thoughtful, collaborative approach.

In reflecting on their work, Rob and Ellen emphasized the lasting influence that pro bono work can have on clients. “This case underscores just how important it is for lawyers and law firms to do pro bono work,” said Rob. “Clients are not always going to find the right resources on their end. Many are dealing with threats to their health and safety and will never have the chance to dig themselves out. Lawyers are told to stay in their area, to not take risks.” Yet Ellen and Rob encourage fellow lawyers to roll up their sleeves and to be unafraid to act boldly on behalf of clients. “Even if it isn’t your primary area of expertise, with a bit of training, you can achieve rewarding results,” said Ellen. “Don’t hold back.”

Their story shines a light, too, on the power of collaboration. Ellen and Rob were keen to involve experts early on. To make Melanie’s case as strong as they could, they contacted Krishna Patel, a seasoned former federal prosecutor and an active member of numerous human trafficking task forces, and Sheila Hayre, professor of law at Quinnipiac University with expertise in immigration law and human trafficking, for their guidance and support. Seeing Melanie’s situation as a marquee example of the vacatur law’s true intent, both enthusiastically rose to the occasion. “There’s work to be done in training law enforcement that instead of thinking of someone as a ‘prostitute’ engaged in criminal activity, someone they find on the streets could be a trafficking victim,” Krishna observed. While the process of vacating a criminal conviction can itself be nuanced and sometimes contentious, the intrinsic link between Melanie’s victimization as a trafficking survivor and the conviction for prostitution made her case, in Krishna’s mind, an obvious one to take forward.

The pro bono team highlighted just how contagious Melanie’s collaborative spirit was. And Melanie was quick to shine a light on the effect their work will have as she continues to rebuild her life:

“Each of you made it a reality. I sincerely thank each of them for helping vulnerable people like myself. Because of the team, I will live a good life, and one day hope to pass on the love, kindness, and compassion that they have shown me.” — Melanie.

Join us at our virtual Above & Beyond virtual celebration on October 29, 2020, as we honor the outstanding pro bono work of Ellen, Rob, Krishna, and Sheila. Click here to RSVP for free.

If you can’t join us, but would like to support Sanctuary for Family’s work, please consider making an Above & Beyond donation here.

인신매매 피해 생존자를 위한 코로나19 기간 안내서

우리 지역사회의 끊임없이 변화하는 코로나19에 대한 대응방식은  인신매매범들이 이용하는 심리적 강압 방식과 비슷하게 보여질 수 있습니다.

작가: 그리스티안 에두아르두와 쇼바나 파월은, LCSW, 가족의 안식처(Sanctuary for Families)의 생존자리더십기관(Survivor Leadership Institute) 디렉터입니다.

주의: 이 안내서의 인신매매범의 강압적 인신매매 방법에 대한 상세히 묘사로 인해 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있습니다. 이 안내서는 COVID-19가 특히 인신매매 피해 생존자들에게 어떤 식의 부정적인 영향을 미칠 수 있는 지에 대하여 피해 생존자와 사회복지사들의 심리교육할 목적으로 만든 것이지만, 일부에게는 이 내용이 읽기 힘들 정도로 불편하게 느껴질 수 있습니다. 안내서는 더 이상 인신매매의 대상이 아닌, 성착취 인신매매 피해 생존자들을 위해, 성착취 및 노동착취 인신매매 피해 생존자와 정신 보건 전문 면허 소지자(LCSW)에 의해 쓰여졌습니다.

지금 느끼고 있는 감정은 당연거예요

트라우마가 어떻게 다른 방식으로 나타날 수 있는지에 이야기하는 것은 중요하며 코로나19 유행병으로 인해 부정적인 감정들이 자극되는 것에 대해 수치심, 책임, 죄책감을 느끼지 마세요. 혹시, 그런 감정을 느끼고 계시다면 혼자가 아니라는 것을 알려 드리고 싶어요. 많은 피해 생존자들이 비슷한 감정을 느끼고 있습니다. 당신들이 이런 감정들 중 어떤 것을 느끼고 있다고 하더라도 지금까지 당신이 경험한 것들을 생각하면 그건 당연한 것 입니다.

왜 코로나19가 인신매매 피해 생존자에게 특히 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있는 걸까요?

심리적인 강압은 공포 환경을 조성하기 위해 사용될 수 있는 심리학대의 강력한 형태입니다. 우리 지역사회의 끊임없이 변화하는 코로나19에 대한 대응방식은  인신매매범들이 이용하는 심리적 강압 방식과 비슷하게 보여질 수 있습니다. 많은 인신매매 피해 생존자들은 물리적 장벽 때문이 아니라 정서적, 재정적, 심리적 장벽 때문에 인신매매 상황을 벗어날 수 없다고 느꼈습니다. 주디스 허먼이 저서 ‘트라우마와 회복’에서 서술한 바와 같이, “탈출에 대한 물리적인 장벽은 많지 않아요. 대부분의 가정, 심지어 가장 억압적인 가정에서도, 철창이나 가시철조망 울타리가 없습니다.”, 사회적 거리두기에서의 보이지 않는 장벽이 인신매매되었을 때 피해 생존자들에게 가해진 보이지 않는 제한과 비슷하게 느껴질 수 있습니다.

심리적인 강압의 8가지 방법

거짓 자백을 이끌어내기 위해 전쟁포로를 상대로 사용한 것과 유사한 심리적 강압 방식이 인신매매범들에 의해 자주 이용된다는 연구결과가 나왔습니다. 예를 들어: 사회적 고립, 단절과 불신, 쇠약 및 탈진, 협박, 희망의 순간, 위협, 모욕 및 정서적 학대, 및 예측할 수 없는 상황. 아래는 사회적 거리두기 및 코로나19의 현재 상황이 어떻게 피해 생존자들이 착취 당했을 때 느꼈던 강압과 통제에 대한 느낌 및 경험을 상기시킬 수 있는지에 대한 대략적인 설명입니다.

1. 사회적 고립

고립은 가족 및 친구들과의 연락을 끊거나 제한하는 것을 포함합니다. 또한, 물리적, 감정적, 디지털 이동 및 소통에 대한 통제가 포함될 수 있습니다. 예를 들어, 이동 수단에 대한 감시 및 제한, 당신의 직장 및 전화기에 대한 접근 등입니다.

코로나19에 어떻게 고립의 경험이 투영되는 걸까요?

사회적 거리두기로 인해 당신은 사회적 지원망으로부터 물리적으로 멀리 떨어져 있습니다. 또한 어디로 갈 수 있는지, 그곳에 얼마나 머무를 수 있는지 등 자신의 이동에 대한 완전한 통제력을 가질 수 없게 될 수 있습니다. 일부 사람들은 이전에 접근했던 안전한 공간에 더 이상 접근할 수 없게 될 수도 있습니다. 예를 들어, 사회적 거리두기 때문에, 많은 피해 생존자들은 더 이상 가족, 친구 또는 지역사회 조직 등 본인이 안전하다고 느끼는 것들에 접근할 수 없습니다. 사회적 거리두기 때문에 많은 사람들이 느끼고 있는 고립감은 대부분의 피해 생존자들이 경험을 했던 고립의 수준과는 비교할 수도 없습니다. 그렇지만, 그런 고립은 피해 생존자들에게 인신매매 당했을 때 느꼈던 감정을 상기시킬 수 있고, 만약 그렇게 느낀다면, 당신이 이 모든 것을 극복한 후에 느낄 수 있는 당연한 감정입니다.

고립감에 대한 대처 팁:

문자, 전화, 영상통화, 카카오톡 및 기타 메신저 등 여러가지 방법 중 가능한 한 가장 안전하고 편한 방법으로 지속적으로 외부와 소통할 수 있도록 하세요.

  • 영상통화가 피해 생존자에게 부정적인 자극을 줄 수 있는 이유: 특히 이전에 경험을 했던 성적 착취가 카메라 및/또는 온라인 채팅방과 관련되었었다면, 영상통화가 많은 성착취 피해 생존자들에게 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있습니다. 그러므로 사회복지사들은 이 부분을 유념하여, 피해 생존자들이 당신과 어떤 방법으로 연락할지 선택할 수 있도록 해주세요. 또한 사회복지사는 침대에서 화상 회의를 하지 않는 것이 좋습니다. 침실 환경에서 영상통화를 하는 것은 어떤 상황에서든지 피해 생존자들에게 부정적인 자극을 줄 수 있지만, 특히 많은 피해 생존자들이 과거에 침실 환경에서 권력을 가진 사람들에게 착취를 당했기 때문에 더욱 부정적인 감정을 유발할 수 있습니다. 사회복지사는 자신의 권한의 행사에 대해 주의하는 것이 중요합니다.
  • 특정 카메라 각도가 피해 생존자에게 부정적인 자극을 줄 수 있는 이유: 영상통화 중 피해 생존자가 당신을 보고 있는 각도에 유의해야 합니다. 예를 들어, 전자 기기가 당신 아래에 있을 때, 피해 생존자는 마치 자신이 당신의 무릎에서 당신을 올려다보고 있는 것처럼 느껴질 수 있고, 이는 성착취 및 다른 여러 형태의 성폭력 피해자들에게 심각하게 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있습니다. 그렇기 때문에, 카메라를 당신의 눈 높이보다 몇 센티 더 높게 위치시켜 약간 아래쪽을 향하도록 하는 것이 좋습니다.
  • 전화, 문자 및 SNS가 피해 생존자에게 부정적인 자극을 줄 수 있는 이유: 많은 피해 생존자들은 전화, 문자, 또는 SNS를 통해 성 구매자들과 교류해야 했습니다. 그래서 전화 통화나 문자 메시지로도 부정적인 감성이 불러일으켜 질 수 있습니다. 다시 한 번 말하면, 현재 상황에서 피해 생존자들과 연락할 때 이용하는 통신 방법의 선택권은 생존자에게 주어져야 합니다.

2. 단절과 불신

인신매매범들은 종종 자신들을 외부에 대한 유일한 정보 원천 및 소통의 창구로 만듭니다. 이는 피해 생존자들과의 권력관계를 더욱 강화시킵니다. 또한 인신매매범들은 종종 자신들의 착취와 학대를 피해 생존자들의 탓으로 돌리고, 피해 생존자들에게 끊임없이 전화, 문자, 이메일 및 SNS로 연락하며 가상으로라도 그 존재감 및 영향력을 유지하려고 합니다. 이로 인해, 인신매매범에게서 벗어날 길이 없는 것처럼 느껴질 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 단절 및 불신의 경험들이 투영되는 걸까요?

사회적 거리두기를 하는 동안에, 우리의 유일한 정보 출처는 뉴스와 가상 플랫폼 밖에 없는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 정보를 얻기 위해 본인 이외의 정보원을 신뢰해야 한다는 점에서 인신매매와 비슷한 느낌을 받을 수 있습니다. 이는, 주요 정보 출처, 즉 착취자들에 의해 종종 신뢰가 깨진 인신매매 피해 생존자들에게는 특히 어려운 상황일 수 있습니다. 사회적 거리두기를 하는 동안에, 우리는 더욱이 메신저, 문자, 전화, 이메일 및 SNS를 통한 끊임 없는 정보의 홍수 속에서 감당하기 힘들거나 압도당하는 기분을 느낄 수 있습니다. 마찬가지로 듣고, 보고, 생각하는 것에 있어 다른 사람들이 당신에게 원하게 요구하는 범위 밖으로 벗어날 수 없는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 현재의 코로나19 기간 동안에, 일부 피해 생존자들은 다른 사람들이 당신 자신 및 당신이 노출되어 있는 것들을 통제하는 것처럼 느낄 수 있습니다.

단절과 불신에 대한 대처 팁:

  • 신뢰할 수 있는 출처: 신뢰할 수 있는 정보 출처, 특히 공유하는 정보가 미치는 영향력과 트라우마 치유에 대해 잘 아는 단체의 정보를 사용합시다.
  • 자기 권한 주장하기: 일과 정하기: 지나친 정보량으로 감당하기 힘들다고 느껴질 경우, 현재 상황에 대한 업데이트 알림을 꺼 주세요. 대신에 이러한 업데이트를 확인할 시간을 정하여 언제 어떻게 정보를 수신할지 통제할 수 있습니다.

3. 쇠약 및 탈진

인신매매범들은 피해 생존자들이 보통 적절한 수면이나 음식섭취 없이 장시간 동안 성 구매자들에게 이용당하게 끔 요구합니다. 인신매매범들은 피해 생존자들의 식사, 수면 패턴, 샤워, 의료 서비스 이용 등을 통제하는 경우가 많습니다. 인신매매범들이 피해 생존자들에게 이런 식으로 쇠약과 탈진을 유도할 때, 피해생존자들은 종종 착취의 결과로 만성적인 스트레스와 신체적인 질병에 시달리게 됩니다.

코로나19가 어떻게 쇠약 및 탈진의 경험이 투영되는 걸까요?

자가격리로 인해, 우리는 음식, 수면 및 종종 의료 서비스에 대한 접근 통제력을 잃을 수 있습니다. COVID-19을 둘러싼 공포스러운 현 분위기는 또한 많은 사람들의 노출에 대한 두려움, 알려지지 않은 것에 대한 두려움, 상황이 악화되는 것에 대한 두려움, 병에 걸릴 것에 대한 두려움, 죽음에 대한 두려움 등을 겪고 있기 때문에, 피해생존자들의 만성적인 스트레스를 가중시킬 수 있습니다. 인신매매의 피해생존자들에게는 이러한 두려움, 불안, 예측 불가능성의 감정들이 그 자체로 촉발될 수 있습니다. 이러한 감정들은 생존자들이 착취를 경험 동안에 느낀 일반적인 감정들이기 때문입니다.

쇠약 및 탈진에 대한 대처 팁:

격리 중에는 자각이 중요합니다. 일기를 쓰면서 자신의 감정과 증상을 추적할 수 있습니다. 일기는 하루의 시간 패턴이나 불안으로 이어질 수 있는 자극적인 요인들을 인식함으로써 여러분이 더 통제력을 느끼도록 도와줄 수 있습니다. 그것은 또한 감정을 인정하고, 신뢰할 수 있는 친구와의 소통, 치료사와의 치료에서의 사고과정, 또는 마음 챙김, 명상, 독서, 요리, 그림 또는 그 밖의 어떤 것이든 당신에게 평화를 가져다주는 것과 같은 자기 관리 활동 등의 해결책에 집중하도록 도와 줄 수 있습니다.

트라우마 극복을 위한 3개의 무료 온라인 명상(영어) 링크를 보려면 여기를 클릭하세요.

4. 협박

피해생존자에 대한 권력 유지와 통제를 위해 인신매매범들은 생존자 및 그들의 자녀, 가까운 사람들 혹은 반려동물을 죽이겠다고 협박하는 경우가 많습니다. 또한 아이를 빼앗겠다고 협박하기도 합니다. 많은 피해생존자들이 불법 이민자이거나 정신 건강에 문제가 있을 수 있기 때문에, 자녀들을 잃는 것은 매우 현실적인 두려움 일 수 있습니다. 인신매매범들은 또한  피해생존자가 더 이상 성산업에 참여하지 않으면 자살할 것이고, 피해생존자를 버리겠다고 위협할 수도 있는데, 고립되어 살면서 주변에 의지할 사람이 없는 피해생존자들에게는 이런 상황이 특히 힘들 수 있습니다. 또한 인신매매범들은 피해생존자의 체류 신분, 건강 상태 및/또는 성적 정체성을 공개하겠다고 위협할 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 협박 당했던 경험이 투영되는 걸까요?

만약 당신이나 당신의 집에 있는 누군가가 아프다면, 아이들을 뺏기거나 가까운 사람을 잃는 것에 대한 두려움을 느낄 수도 있습니다. 병원에 입원해야 한다면 반려동물은 누가 돌볼지 걱정될 수도 있습니다. 또한 개인 의료정보가 공개되는 것이 걱정될 수도 있습니다. 다시 말하지만, 종종 생존자들이 인신매매를 당하는 동안 경험했던  것과 비슷한 감정을 느낄 때, 부정적인 감정들이 불러일으켜질 수 있습니다. 이 경우, 코로나19 사태가 자신과 자신이 사랑하는 사람들의 생명을 극도로 위협하는 존재로 느껴질 수 있습니다.

협박에 대한 대처 팁:

5. 희망의 순간

인신매매범들은 피해 생존자와의 트라우마 유대를 강화하기 위해 종종 약속, 선물, 보상, 사과 등을 이용합니다. 때때로 관용의 태도를 이용하여, 피해 생존자가 인신매매범이 어둠의 세계에서 빛을 볼 수 있는 기회를 줄 수 있다고 느낄 수 있게 합니다. 이것은 인신매매범이 피해 생존자에 대해 갖는 권력과 통제력을 더 강하게 느껴지게 할 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 희망의 순간에 대한 경험이 투영되는 걸까요?

코로나19 기간 동안, 부정적인 미디어와 뉴스로부터 벗어나게 해주는 역할을 하는 모든 것이 작은 보상이나 선물처럼 느껴질 수 있습니다. 이러한 긍정의 순간들은 유익할 수 있지만, 힘든 것은 긍정의 순간이 필요 이상으로 더 많은 권력을 쥐고 있다고 느껴질 때입니다. 예를 들어, 새로운 학대자가 현재의 공포 분위기부터 안도감을 줄 수 있다면, 피해 생존자들은 착취에 더 취약할 수 있습니다.

희망의 순간에 대한 대처 팁:

긍정의 원천과 건강하게 머리를 식힐 수 있는 방법을 다양화하세요. 이 기간 동안 사랑하는 사람들에게 기대는 것은 괜찮지만, 어떤 사람이 자신의 힘의 역학관계를 어떻게 부당하게 이용할 수 있는지를 아는 것은 도움이 됩니다. 대신에 지원을 요청할 수 있는 몇 명의 신뢰할 수 있는 친구나 가족을 만드세요. 스스로 또는 가상 커뮤니티를 통해 시간을 보낼 수 있는 몇 가지 긍정적인 방법을 만드세요.

6. 위협

인신매매범들은 피해 생존자의 운명에 대한 통제력을 보여주면서, 피해 생존자가 무엇을 하든, 인신매매범의 생각대로 될 것이라는 느낌을 줄 수 있습니다. 인신매매범들은 피해 생존자들에게 현재 상황으로부터의 탈출구가 없으며 피해 생존자가 하는 모든 행동을 꿰뚫어 볼 수 있다고 느끼게 하기 위해 종종 그들이 가진 특권과 권위적인 사람이나 체계와의 실제 혹은 거짓의 관계를 이용합니다.

코로나19에 어떻게 위협의 상황에 대한 경험이 투영되는 걸까요?

코로나바이러스의 확산으로 자신의 운명을 스스로 통제하지 못하고 있는 것처럼 느껴질 수 있습니다.

위협에 대한 대처 팁:

당신의 상황에 대한 자신의 권한을 주장하세요. 자신과 자신이 사랑하는 사람들의 위험을 최소화할 수 있는 방법에 대해 신뢰하는 출처의 권장 사항을 따릅니다. 만약 당신의 상황이 통제 불능이라고 느껴진다면, 안전하게 지내기 위해 당신이 하고 있는 일들을 상기하세요.

7. 모욕 및 정서적 학대

인신매매의 세계에서 피해 생존자는 언어폭력을 경험할 수 있고, 이는 자신의 영혼과 자존감을 무너뜨릴 수 있습니다. 인신매매범들은 종종 피해 생존자의 자존감을 무너뜨리고 자신들에 대한 인신매매범의 생각과 피해생존자의 자아 의식을 결부시킬 것입니다. 인신매매범과 성 매수자는 또한 피해 생존자들을 모멸적인 성적 행위나 다른 사람들을 해치는 데에 참여시킬 수 있으며, 이는 자존감에 더 큰 영향을 미칠 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 모욕 및 정서적 학대의 경험이 투영되는 걸까요?

코로나바이러스와 함께 있는 시간 동안, 우리는 많은 사람들이 인종, 성별 및 배경 때문에 비난, 신체적 학대, 언어 폭력과 괴롭힘에 시달리고 있다는 것을 알고 있습니다. 폭언과 함께 진압되거나 표적이 되는 이런 느낌은 피해 생존자가 인신매매 당시 심경을 떠올리게 할 수 있습니다. 많은 피해 생존자들에게 언어 폭력은 치유되는 데 가장 오랜 시간이 걸리기 때문에, 착취 경험 후의 삶에서 언어 폭력에 견디는 것이 특히 참기 어려울 수 있습니다.

모욕 및 정서적 학대에 대한 대처 팁

어떤 이유로든 괴롭힘이나 학대를 당하는 것은 옳지 않습니다. 현재 상황을 어떠한 형태의 학대, 인종차별, 차별 및 착취의 구실로도 삼을 수는 없습니다. 당신은 혼자가 아니라는 것을 기억하세요. 안전하고 신뢰할 수 있는 가까운 사람과 소통하며 자신이 누구인지 상기시킵니다. 긍정적인 자아 확인 문장을 써서 벽에 붙이거나 거울에 적어서 매일 자신의 장점을 일깨워주도록 하세요. 당신의 삶에 안전하거나 신뢰할 수 있는 사람이 없다면, 가족을 위한 안식처 (Sanctuary for Families)나 저희의 파트너 단체와 같이 온라인에서 신뢰할만한 단체와 리더들을 찾으세요. 비록 우리가 같은 공간에 있을 수 있는 것은 아니지만, 정서적으로는 당신과 함께하고 있습니다. 온라인에서 긍정적 게시물이나 트라우마 치유에 관한 게시물을 보는 것 또한 당신이 혼자가 아니라는 것을 기억하는 방법이 될 수 있습니다.

8. 예측할 수 없는 상황

인신매매범은 종종 엄격하고 비현실적인 규칙을 요구하고 시행합니다. 규칙은 자주 끊임없이 바뀌기 때문에, 피해 생존자는 결코 안전함을 느낄 수 없고, 자신들이 올바른 행동을 하고 있는지 아닌지에 대해 확신할 수 없습니다. 인신매매범들은 자주 예측할 수 없는 신체적 혹은 언어적 폭발을 보이고, 피해 생존자는 이러한 비현실적이고 끊임없이 변화하는 요구를 따르지 않았을 시에 폭력과 마주하게 됩니다. 피해 생존자들은 종종 자신들이 규칙을 따르지 않았기 때문에 처벌이나 학대를 “당연히” 받고 있다고 느끼면서 스스로를 비난합니다.

코로나19에 어떻게 예측할 수 없는 상황의 경험이 투영되는 걸까요?

코로나19에 대한 “규칙” 또는 권장사항은 지속적으로 변경되고 있으며, 피해 생존자가 착취를 당했을 때 강요된 규칙과 매우 유사하다고 느낄 수 있습니다. 예를 들어, 인신매매범들은 종종 인신매매범과 성매수자 이외의 누구와도 연락하거나 대화하지 못하게 하는 규칙을 만듭니다. 사회적 거리두기는 피해 생존자에게 인신매매범이 다른 사람들과 교류하는 것을 허락하지 않았고 누구와 어떻게 접촉할 수 있는지를 통제했던 때를 상기시킬 수 있습니다. 피해 생존자들은 사회적 거리두기를 준수하는 것에 대해 높은 수준의 불안감을 느낄 수도 있고 혹은 다른 누군가가 당신의 행동을 통제하는 것처럼 느껴지기 때문에 따르지 않으려는 강한 욕구를 느낄 수도 있습니다. 또한 다른 사람들이 안전 권장 사항을 준수하지 않는 것에 특히 불편함을 느낄 수 있습니다.

예측할 수 없는 상황에 대한 대처 팁:

신뢰할 수 있는 자료의 간단한 권장 사항 목록을 보관합시다. 검토해야 할 필요성을 느낀다면, 당신은 당신의 대응 방법을 제어할 수 있다는 것을 기억하세요. 매일 또는 매주 예정된 시간에 체크하도록 하여 스스로 스케줄을 정할 수 있습니다.

 

당신은 혼자가 아니라는 것을 기억하세요!

가장 중요한 건, 만약 이 시간 동안 특별히 불안하거나 부정적인 감정을 느끼고 있다면, 여러분은 혼자가 아니라는 것을 기억하세요! 그것들은 당신의 몸, 뇌 그리고 영혼이 이 모든 것을 극복한 후에 느끼고 경험할 수 있는 당연한 것들 입니다. 자책하지 마세요.  당신이 피해 생존자 공동체에 보여주는 공감의 태도를 자신에게도 허락하세요. 치유의 과정에서 당신이 얼마나 멀리 왔는지 절대 잊지 마세요. 인신매매 피해 생존자들의 공동체에는 함께하는 수천 명의 힘이 있고, 비록 우리가 같은 공간에 있을 수는 없더라도, 우리는 여러분과 함께하고 있습니다.

 

참고자료:

Baldwin, S.B., Fehfrenbacher, A.E., & Eisenman, D.P.  2015. Psychological Coercion in Human Trafficking: An Application of Biderman’s Framework.

Biderman. 1957. Communist Attempts to Elicit False Confessions from Air Force Prisoners of War.

Hopper & Hidalgo. 2006. Invisible Chains: Psychological Coercion of Human Trafficking survivors.

Renick. 2012. Power and Control Comparison. National Network to End Domestic Violence.

 

Una Guía para Sobrevivientes de Explotación Sexual Durante la Crisis de COVID-19

La naturaleza siempre cambiante de cómo nuestras comunidades responden al COVID-19 puede reflejar las tácticas de coerción psicológica utilizadas por los traficantes.

Por: Cristian Eduardo, Líder Sobreviviente y Shobana Powell, LCSW, Directora del Instituto de Liderazgo para Sobrevivientes de Sanctuary for Families. 

Aviso: Tome en cuenta que este artículo trata de temas sensibles y que entra en detalle sobre las tácticas coercitivas de los traficantes de personas. El propósito de esto es facultar a los sobrevivientes y prestadores de servicios por medio de psicoeducación sobre cómo COVID-19 puede ser un desencadenante, especialmente para los sobrevivientes de la trata de personas, y sabemos que esta información puede ser de difícil lectura para algunas personas. Está dirigido a sobrevivientes de explotación sexual quienes ya no se encuentran bajo estas circunstancias. Esta guía fue escrita por un sobreviviente de explotación sexual y laboral y una terapeuta en salud mental.

Está bien sentirse como se siente

Es importante hablar sobre cómo el trauma puede manifestarse de diferentes maneras, y no debe sentir vergüenza, pena o culpa de sentirse afectado emocionalmente por la pandemia del COVID-19. Si se siente así, debe saber que no está solo/a. Muchos sobrevivientes se sienten igual. Está bien si se puede identificar con alguno de estos sentimientos. De muchas maneras, tiene sentido después de las experiencias que ha vivido.

¿Por qué podría el COVID-19 considerarse particularmente desencadenante para las personas sobrevivientes de trata?

La coerción psicológica es una forma poderosa de abuso psicológico que puede usarse para crear un ambiente de miedo. La naturaleza siempre cambiante de cómo nuestras comunidades responden al COVID-19 puede reflejar las tácticas de coerción psicológica utilizadas por los traficantes. Muchos sobrevivientes de la trata sintieron que no podían salir de su situación de explotación debido a barreras emocionales, financieras y psicológicas, en lugar de las físicas. Como Judith Herman afirma en su libro Trauma and Recovery, “Las barreras físicas para escapar son pocas. En la mayoría de los hogares, incluso los más opresivos, no hay rejas en las ventanas, ni cercas con alambre de púas … Las barreras para escapar son generalmente invisibles. Sin embargo, son extremadamente poderosas”. Las barreras invisibles del distanciamiento social pueden sentirse de manera parecida a esas restricciones invisibles impuestas a los sobrevivientes cuando fueron víctimas de tráfico.

8 Métodos de Coerción Psicológica

Investigaciones han demostrado que los traficantes a menudo usan tácticas de coerción psicológica similares a aquellas utilizadas para obtener falsas confesiones de los prisioneros de guerra: aislamiento, desconexión y desconfianza, debilitamiento y agotamiento, amenazas, momentos de esperanza, intimidación, humillación y abuso emocional, y expectativas impredecibles. A continuación, describiremos cómo el distanciamiento social y nuestro entorno actual con COVID-19 pueden hacer que los sobrevivientes recuerden sentimientos y experiencias de poder y control de cuando fueron víctimas de explotación.

1. Aislamiento

El aislamiento implica cortar o restringir el contacto de familiares y amigos. También puede consistir en el control sobre sus movimientos y conexiones físicas, emocionales y digitales, como monitorear y restringir su transporte, acceso a su lugar de trabajo, su teléfono, etc.

¿Cómo refleja COVID-19 el aislamiento?

Con el distanciamiento social, se le mantiene físicamente alejado de su red de apoyo. También es posible que carezca de un control total sobre su transporte, como a dónde puede ir y cuánto tiempo puede quedarse. Para algunos, un espacio seguro al que alguna vez tuvo acceso puede que ya no sea accesible. Por ejemplo, debido al distanciamiento social, muchos sobrevivientes ya no pueden acceder a un miembro de la familia, amigo u organización comunitaria en donde se sentían seguros. La sensación de aislamiento que muchos de nosotros estamos sintiendo por el distanciamiento social no se compara con el nivel de aislamiento que la mayoría de los sobrevivientes han experimentado. Sin embargo, puede recordarles a los sobrevivientes cómo se sentía cuando fueron víctimas de tráfico, y si usted se siente de esa forma, es válido y tiene mucho sentido después de todo lo que ha superado.

Consejos para enfrentar el aislamiento

Manténgase conectado de manera virtual de la manera más segura y cómoda que pueda, ya sea mensajes de texto, llamada telefónica, redes sociales, videoconferencia, etc.

  • Por qué una videoconferencia puede ser un detonante: Tome en cuenta que la videoconferencia en sí misma puede ser un detonador para muchos de los sobrevivientes de la trata, especialmente si la explotación sexual involucraba cámaras y/o salas de chat en línea. Aconsejamos a los prestadores de servicios que sean conscientes de esto y brinden a los sobrevivientes opciones de cómo conectarse con usted de manera virtual. También recomendamos a los prestadores de servicios no hacer videoconferencias desde sus camas. Las videoconferencias desde un dormitorio pueden ser especialmente detonantes para los sobrevivientes en cualquier circunstancia, pero principalmente cuando interactúan con un individuo en un rol de poder, ya que, en el pasado, muchos sobrevivientes fueron víctimas de explotación por parte de aquellos con poder dentro del entorno de un dormitorio. Es importante que los prestadores de servicios estén conscientes de su poder.
  • Por qué ciertos ángulos de la cámara pueden ser un detonante: Sea consciente del ángulo desde el cual un sobreviviente lo está viendo si es por medio de una videoconferencia. Por ejemplo, cuando su dispositivo está debajo de usted, puede parecer que un sobreviviente lo está mirando desde su regazo, lo que puede ser extremadamente detonante para los sobrevivientes de explotación sexual y otras formas de violencia sexual. En lugar de eso, recomendamos colocar su cámara unos centímetros más arriba del nivel de los ojos, mirándolo a usted ligeramente hacia abajo.
  • Por qué las llamadas telefónicas, mensajes de texto y redes sociales pueden ser un detonante: Muchos sobrevivientes tuvieron que interactuar con clientes de servicios sexuales por teléfono, mensajes de texto o redes sociales por lo que incluso la comunicación por teléfono o mensajes de texto pueden ser un detonante. Una vez más, le recomendamos que el poder de decisión sobre qué tipo de comunicación virtual utilizar durante este tiempo recaiga en el sobreviviente.

2. Desconexión y Desconfianza

Los traficantes a menudo se convierten en la única fuente de información y contacto con el mundo exterior, lo que incrementa su poder en la relación. Los traficantes también suelen culpar a los sobrevivientes de su propia explotación y abuso. También suelen llamar constantemente, enviar mensajes de texto, enviar correos electrónicos y hacer uso de redes sociales para mantener incluso una presencia y poder virtuales en su vida. Puede sentirse como que no hay forma de escapar del traficante.

¿Cómo refleja COVID-19 la desconexión y la desconfianza?

Con el distanciamiento social, puede parecer que nuestras únicas fuentes de información son las noticias y nuestras plataformas virtuales. Esto puede ser similar a la trata de personas pues se espera que confiemos en fuentes externas a nosotros para obtener información. Esto puede ser especialmente complejo para los sobrevivientes de trata cuya confianza, a menudo, ha sido quebrantada por su principal fuente de información, es decir quienes los explotan. Con el distanciamiento social, también podemos sentirnos inundados y abrumados por el bombardeo constante de información a través de mensajes de texto, llamadas telefónicas, correos electrónicos y redes sociales. De manera similar, puede sentirse como que no hay escapatoria de lo que otros desean que escuchemos, veamos o pensemos al respecto. Para algunos, puede parecer una vez más, que otros lo están controlando a usted y a lo que está expuesto.

Consejos para enfrentar la desconexión y la desconfianza

  • Fuentes confiables: Utilice fuentes confiables de información, especialmente aquellas organizaciones para la atención informada en traumas quienes toman en cuenta el impacto de la información que comparten.
  • Afirme su poder – Cree una Rutina: Si se siente abrumado por la sobrecarga de información, apague las notificaciones de las actualizaciones de situaciones actuales. En cambio, puede programar una hora para revisar esas actualizaciones de modo que pueda controlar cuándo y cómo recibe la información.

3. Debilitamiento y Agotamiento

Los traficantes a menudo pretenden que los sobrevivientes sean explotados por compradores de servicios sexuales por periodos prolongados, frecuentemente sin la alimentación ni tiempo de sueño adecuados. Los traficantes generalmente controlan las comidas, patrones de sueño, duchas y acceso a atención médica de los sobrevivientes. Cuando los traficantes inducen tal debilitamiento y agotamiento para los sobrevivientes, estos generalmente luchan con estrés crónico y dolencias físicas como resultado de la explotación.

¿Cómo refleja COVID-19 el debilitamiento y el agotamiento?

Con la cuarentena auto impuesta, perdemos control sobre nuestro acceso a comida, sueño y muchas veces a atención médica. El entorno actual de miedo alrededor de COVID-19 puede contribuir al estrés crónico de los sobrevivientes, pues muchos están luchando con el miedo a la exposición, miedo a lo desconocido, miedo que las cosas empeoren, miedo a enfermarse, miedo a la muerte, etc. Para los sobrevivientes de la trata de personas, estos sentimientos de miedo, ansiedad e imprevisibilidad pueden desencadenarse en sí mismos, ya que estos son sentimientos normales que los sobrevivientes experimentan durante el tiempo en el que son víctimas de explotación.

Consejos para enfrentar el debilitamiento y el agotamiento

Durante la cuarentena, la autoconciencia es importante. Puede crear un diario y dar seguimiento a sus sentimientos y síntomas (si tiene alguno). Escribirlos puede ayudarle a sentirse más en control al reconocer patrones de momentos del día o detonantes que lo conducen a su ansiedad. Esto también lo puede ayudar a reconocer los sentimientos y entonces empezar a enfocarse en soluciones, tales como contactar a un amigo de confianza, procesarlo con su terapeuta o llevar a cabo una actividad de auto cuidado como atención plena, meditación, lectura, cocina, dibujo o cualquier cosa que le proporcione paz.

Vea aquí un enlace a 3 meditaciones sensibles al trauma en línea gratuitas.

4. Amenazas

Con la intención de mantener poder y control sobre los sobrevivientes, los traficantes frecuentemente los amenazan con matarlos a ellos, a sus hijos, a sus seres queridos o a sus mascotas. Generalmente también los amenazan con llevarse a sus hijos. Ya que muchos de los sobrevivientes pueden ser indocumentados o tener problemas de salud mental, el miedo a perder a sus hijos puede ser muy real. Los traficantes también pueden amenazar con suicidarse si un sobreviviente se va o amenazar con abandonar al sobreviviente si ya no participa en la industria del sexo, lo que puede ser particularmente difícil si un sobreviviente ha estado aislado y no tiene a nadie más en su vida. Los traficantes también pueden amenazar con revelar el estatus migratorio, condiciones médicas y/o la identidad sexual/de género de un sobreviviente.

¿Cómo refleja COVID-19 las amenazas?

Si usted o alguien en su casa está enfermo, puede temer que se lleven a sus hijos o que pierdan a un ser querido. Es posible que se preocupe por quién cuidaría de su mascota si usted tuviera que ser hospitalizado. También se preocuparía por la divulgación de su información médica personal. Una vez más, cuando los sobrevivientes sienten algo similar a aquello que experimentaron cuando fueron víctimas de trata, puede ser un gran detonante.  En este caso, la naturaleza del COVID-19 puede ser muy peligrosa para la vida de uno mismo y de sus seres queridos.

Consejos para enfrentar las amenazas

  • Consulte nuestra Guía de Planeación de Seguridad durante COVID-19, la cual incluye consejos para identificar la habitación más segura de la casa y crear un espacio tranquilo para usted.
  • Consulte Clear Fear y Calm Harm, aplicaciones gratuitas de ejercicios de conocimientos básicos sensibles al trauma, recomendados para sobrevivientes de trata de personas.

5. Momentos de Esperanza

Los traficantes a menudo usan promesas, regalos, premios y disculpas para mejorar el vínculo traumático con el sobreviviente. Al hacer uso de indulgencias ocasionales, un sobreviviente podría pensar que el traficante le ofrecer atisbos de luz en un mundo de oscuridad, lo que fomenta los sentimientos de poder y control que el traficante tiene sobre el sobreviviente.

¿Cómo refleja COVID-19 los momentos de esperanza?

Con COVID-19, cualquier cosa que pueda servir como distracción de los medios y noticias negativos puede parecer una pequeña recompensa o regalo. Estos momentos de positividad pueden ser benéficos, pero el problema es cuando se siente que tienen más poder del que deberían. Por ejemplo, los sobrevivientes podrían ser más vulnerables a ser explotados nuevamente si un nuevo abusador les ofrece una sensación de alivio del entorno actual de miedo.  

Consejos para enfrentar los momentos de esperanza

Diversifique sus fuentes de positividad y escape saludable. Está bien apoyarse en sus seres queridos durante este tiempo, pero es útil ser consciente de cómo alguien podría explotar su dinámica de poder durante este tiempo. En cambio, tenga algunos amigos o familiares de confianza de los que pueda buscar apoyo. Tenga algunos escapes positivos para su tiempo, ya sea para el autocuidado usted solo/a o mediante una comunidad virtual.

6. Intimidación

Los traficantes pueden demostrar control sobre el destino del sobreviviente, haciéndolos sentir que sin importar lo que este haga, el traficante se saldrá con la suya. A menudo usan privilegios y conexiones reales o falsas con individuos o sistemas poderosos para intimidar a los sobrevivientes y hacerles creer que no hay salida y que su traficante se enterará de cada movimiento que hagan.

¿Cómo refleja COVID-19 la intimidación?

La propagación del coronavirus puede hacerle creer que usted no tiene control de su propio destino.

Consejos para enfrentar la intimidación

Afirme el poder que tiene sobre su situación. Siga las recomendaciones de fuentes confiables sobre cómo puede minimizar el riesgo para usted y sus seres queridos. Si se siente fuera de control, recuerde las cosas que está haciendo para mantenerse a salvo.

7. Humillación y Abuso Emocional

En el mundo de la trata de personas, los sobrevivientes pueden experimentar abuso verbal, lo que quebranta el espíritu y la autoestima. Frecuentemente, los traficantes debilitarán la autoestima de un sobreviviente haciendo que se cree un vínculo entre su propio sentido de identidad con la opinión que el traficante tiene de ellos. Los traficantes y los clientes de servicios sexuales también pueden involucrar a los sobrevivientes en actos sexuales degradantes o en el daño a otros, lo que puede afectar aún más la autoestima.

¿Cómo refleja COVID-19 la humillación y el abuso emocional?

En estos tiempos con el coronavirus, sabemos que muchas personas tienen dificultades con la culpa, el abuso físico y el abuso y acoso verbal debido a su raza, género y antecedentes. Este sentimiento de abuso verbal y ser menospreciado o atacado puede traer a la memoria de un sobreviviente cómo el mismo sentimiento de cuando fue víctima de trata. Para muchos sobrevivientes, el abuso verbal toma más tiempo en sanar, por lo que el abuso verbal persistente a lo largo de la vida después de haber sido víctima de trata puede ser particularmente un detonador.

Consejos para enfrentar la humillación y el abuso emocional

No está bien sufrir acoso o abuso por ningún motivo. La situación actual no es excusa para ninguna forma de abuso, racismo, discriminación o explotación. Recuerde, no está solo/a. Conéctese con seres queridos de confianza para recordarse a usted mismo/a quién es. Escriba declaraciones positivas de autoafirmación y colóquelas en sus paredes o escríbalas en su espejo para que pueda recordar diariamente sus fortalezas. Si no tiene personas de confianza en su vida, siga en línea a las organizaciones y líderes en los que confió, como Sanctuary for Families o nuestras organizaciones asociadas. Aunque no estamos juntos en persona, estamos juntos en espíritu. Ver publicaciones positivas y sensibles al trauma en línea puede ser otra forma de recordar que no está solo/a.

8. Expectativas Impredecibles

Los traficantes a menudo esperan y hacen cumplir reglas estrictas y poco realistas. Sus reglas a menudo cambian constantemente, por lo que un sobreviviente nunca se siente seguro o nunca está seguro de si está haciendo lo que se supone que debe hacer. Comúnmente, los traficantes tienen arrebatos físicos o verbales imprevisibles e incidentes de violencia hacia un sobreviviente que no cumple con estas exigencias poco realistas y siempre cambiantes. Los sobrevivientes a menudo se culpan a sí mismos, sintiendo que “merecieron” el castigo o el abuso porque no siguieron las reglas.

¿Cómo refleja COVID-19 las Expectativas Impredecibles?

Las “reglas” o recomendaciones en torno al COVID-19 cambian constantemente y pueden parecer muy similares a las reglas aplicadas por los traficantes cuando un sobreviviente era explotado. Por ejemplo, los traficantes a menudo tienen reglas sobre no contactar o hablar con nadie diferente al traficante o los clientes de servicios sexuales. El distanciamiento social puede recordarle a un sobreviviente los momentos en que su traficante no les permitía interactuar con otros y controlaba a quién podían contactar y cómo. Los sobrevivientes pueden sentir altos niveles de ansiedad al cumplir con las recomendaciones de distanciamiento social y/o podrían sentir un fuerte deseo de no cumplir porque pareciera como si otra persona controlara su comportamiento. También podría ser particularmente frustrante ver a otros que no cumplen con las recomendaciones de seguridad.

Consejos para Enfrentar las Expectativas Impredecibles

Tenga una breve lista de recomendaciones de seguridad proveniente de una fuente confiable y si siente la necesidad de revisarla, recuerde que usted tiene el control de cómo responde. Puede establecer un calendario para usted mismo, y elegir revisarlo a una hora específica cada día o semana.

Recuerde: No está solo/a 

Lo más importante, solo recuerde que, si se siente especialmente ansioso o angustiado durante este tiempo, no está solo/a. Sus sentimientos y experiencias tienen sentido después de todo lo que su cuerpo, cerebro y alma han superado. Tómese un descanso, muéstrese la empatía que le mostraría a su comunidad de sobrevivientes y nunca olvide lo lejos que ha llegado en su viaje de sanación. La comunidad de sobrevivientes de la trata es muy fuerte, e incluso si no podemos estar juntos, estamos con usted.

Referencias

Baldwin, S.B., Fehfrenbacher, A.E., & Eisenman, D.P.  2015. Psychological Coercion in Human Trafficking: An Application of Biderman’s Framework.

Biderman. 1957. Communist Attempts to Elicit False Confessions from Air Force Prisoners of War.

Hopper & Hidalgo. 2006. Invisible Chains: Psychological Coercion of Human Trafficking survivors.

Renick. 2012. Power and Control Comparison. National Network to End Domestic Violence.