Recognizing Caitlin Hickerson: A Pillars of Change Honoree

For her exceptional leadership of student volunteers from Horace Mann School, and over 15 years of dedicated volunteerism.

Over the past fifteen years, Caitlin Hickerson has been an avid supporter of Sanctuary for Families. She started volunteering with Sanctuary’s Annual Benefit, helping with the planning and set- up for our biggest annual fundraiser. Since then, Caitlin has continued to be a fierce supporter of Sanctuary – donating her time and resources in support of our staff and clients.

“Caitlin is a donor, a volunteer, a fundraiser, and an incredible team member.”– Amy Abramson, Director of Individual Giving.

Caitlin is a teacher at Horace Mann School, a private preparatory school located in the Bronx, where Sanctuary has a longstanding and multi-faceted relationship. For almost 30 years, the school has hosted an annual winter holiday party for over 150 Sanctuary clients. Each year, the event includes transportation for clients, activities, music, a delicious meal, and gifts for all. Emily Lo Bue, Director of Volunteer Relations remembers a few years back when there was a chance that the holiday might not happen. “When Caitlin found out, she immediately jumped into action, took the party under her leadership and has continued to make it better each year”.

Caitlin also works hard, in her role as Service Learning Coordinator at Horace Mann, to strengthen and grow the students’ connection to Sanctuary for Families. She hosts assemblies for the students to hear about Sanctuary, how to recognize the signs of an abusive relationship, and connect with survivor leaders. Additionally, Caitlin was instrumental in the success of Sanctuary’s Annual Survivor Leadership conference this year and made it possible for the large event to be held at Horace Mann. Assembling a team of colleagues and staff at the school who handled everything needed for the conference and more.

“Caitlin is a very special person. She is someone I’ve been lucky to work alongside and call a friend for many years, she brings joy to our clients and staff alike, and I’m thrilled for Caitlin to receive an honor so deserved.” — Emily Lo Bue, Director of Corporate & Volunteer Relations

We thank Caitlin for her amazing commitment to Sanctuary for Families! Her impact is longstanding and dynamic, and cannot be fully captured in words!

 

Recognizing Dianna Scotece: A Pillars of Change Honoree

For creating the first survivor-led and trauma-informed strength training program, and raising funds for Sanctuary through her “Women of Iron” event.

Over the past year, Dianna has worked alongside Sanctuary for Families’ Survivor Leaders to create the first trauma-informed, strength training program -an innovative treatment modality focused on healing from trauma. When the program started, the goal was to see whether strength training and weightlifting could help survivors connect with their bodies, reclaim their power, and heal from trauma and PTSD.

Before committing her time to Sanctuary, Dianna worked for over 25 years within the fitness industry. She created Her Strength, a program dedicated to promoting the benefits of strength training for women over the age of 50. As a long time supporter of Sanctuary, Dianna hosted an annual event, Women of Strength, where money was raised in support of Sanctuary.

Having already done so much for Sanctuary, Dianna reached out with an idea to create a wellness program for Sanctuary clients that could utilize both her skills as a fitness instructor and connections across the city. Sanctuary’s team of Survivor Leaders had just created a committee to focus on its very own Wellness Project, so Dianna connecting with Sanctuary at that moment seemed meant to be!

Dianna collaborated with Sanctuary and mobilized a team of fitness instructors to help create the trauma-informed program, and offered six weeks of free sessions to Sanctuary’s Survivor Leaders. The Survivor Leaders Institute is an innovative program that trains former Sanctuary clients, who have been out of their abusive situations for approximately one year, to provide information about gender-based violence to the community. Survivor Leaders are living examples of how victims can recover their health, power, and self-esteem through seeking help and supporting one another.

While creating the program, Dianna understood the collaborative process and valued everyone within the project.

“I think one of Dianna’s greatest strengths is that she truly sees survivors as equals and values their voices. As gender-based violence is rooted in the abuse of power and control, it was imperative that this project centered on shared power, collective decision-making and co-creation, and Dianna got it.” — Shobana Powell, LCSW, Director, Survivor Leadership Program.

Shobana Powell was delighted to honor Dianna for all of her work this year.“Dianna should be recognized because she is the perfect combination of empathy and excellence. Because she values our clients and our mission and because of who she is as a person, she showed up 100% in every single way.  Dianna was such an amazing volunteer to work with because no task was too small nor too big for her to take on, and yet, with all of her passion and tenacity, she managed to have great patience and grace in meeting each survivor where they were, never expecting anyone to move at her pace, but empowering them to move at their own. Her humility and humanity were beautiful to see.”

Carmen, one of the participants in the program, reflected on her time with Dianna and wrote,

“During one of our sessions I made a comment, in passing, about the fact that survivors are more than an incident in a lifetime of experiences and she got it. She not only got it, but weeks later, when I had forgotten the conversation she said something after the fundraiser she did that showed me that she had not only heard me, but had been thinking about it and was preaching it loudly and clearly to the uninitiated.”

Working with Dianna has filled everyone with light, positivity, and restoration.

We thank Dianna for her amazing commitment to Sanctuary’s staff and Survivor Leaders! Her impact reaches far beyond what can be captured in words.

Recognizing Gabrielle Marshall: A Pillars of Change Honoree

For over two years of steadfast support of children receiving services at Sanctuary’s transitional shelter and at the Bronx Family Justice Center.

Over the past two years, Gabrielle has worked within the Children and Family Services Program – both at Sanctuary’s large transitional shelter, Sarah Burke House, as well as the Bronx Family Justice Center. Most recently, Gabrielle has volunteered her time and talents with Sanctuary’s chapter of the Brooke Jackman Family Literacy Program that runs both in the fall and spring. The Brooke Jackman Program hosts several families each week and runs a series over eight weeks of activities that include: reading, arts & crafts and dinner.

Gabrielle is currently a Masters of Social Work student at Columbia University and came to Sanctuary as an intern with previous experience and academic knowledge that has been an asset to her work with children. Each Wednesday, Gabrielle works eight hours at her school partnered internship, volunteers with Sanctuary in the Bronx, and then attends classes shortly thereafter! We are so incredibly grateful for her dedication to the program and our clients.

With her experience and commitment, Gabrielle has become an invaluable part of the Brooke Jackman program. She easily connects with all of the families who attend the group.

“Her energy, willingness to be helpful, and engagement is always the same” — Waleska Tatis, Program Coordinator, Clinical Department’s Children and Family Services.

Gabrielle is also a very empowering voice for many of the children in the Program. She encourages everyone’s unique artistic style that really helps the children to build confidence. Waleska spoke fondly about a time when Gabrielle was able to connect with a particular child.

“During one of the cycles, we had 4-year-old boy, from a family of five, who wanted to be seen as older and independent although everyone in the family kept doing things for him. During an arts & crafts activity, Gabby was able to help him, without taking away his independent thoughts and will. The family acknowledged his skills, congratulating him, making him feel like a big boy instead of the baby of the house. He was super thankful, even his speech improved with his confidence.”

The Brooke Jackman program has been incredibly successful over the years, and it would not be possible without the help of volunteers like Gabrielle.

We thank Gabrielle for her amazing commitment to Sanctuary’s staff and clients! Her impact reaches far beyond what can be captured in words. The experiences, memories, and confidence she instills in the family participants will last long after the stories she reads to them each week.

인신매매 피해 생존자를 위한 코로나19 기간 안내서

우리 지역사회의 끊임없이 변화하는 코로나19에 대한 대응방식은  인신매매범들이 이용하는 심리적 강압 방식과 비슷하게 보여질 수 있습니다.

작가: 그리스티안 에두아르두와 쇼바나 파월은, LCSW, 가족의 안식처(Sanctuary for Families)의 생존자리더십기관(Survivor Leadership Institute) 디렉터입니다.

주의: 이 안내서의 인신매매범의 강압적 인신매매 방법에 대한 상세히 묘사로 인해 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있습니다. 이 안내서는 COVID-19가 특히 인신매매 피해 생존자들에게 어떤 식의 부정적인 영향을 미칠 수 있는 지에 대하여 피해 생존자와 사회복지사들의 심리교육할 목적으로 만든 것이지만, 일부에게는 이 내용이 읽기 힘들 정도로 불편하게 느껴질 수 있습니다. 안내서는 더 이상 인신매매의 대상이 아닌, 성착취 인신매매 피해 생존자들을 위해, 성착취 및 노동착취 인신매매 피해 생존자와 정신 보건 전문 면허 소지자(LCSW)에 의해 쓰여졌습니다.

지금 느끼고 있는 감정은 당연거예요

트라우마가 어떻게 다른 방식으로 나타날 수 있는지에 이야기하는 것은 중요하며 코로나19 유행병으로 인해 부정적인 감정들이 자극되는 것에 대해 수치심, 책임, 죄책감을 느끼지 마세요. 혹시, 그런 감정을 느끼고 계시다면 혼자가 아니라는 것을 알려 드리고 싶어요. 많은 피해 생존자들이 비슷한 감정을 느끼고 있습니다. 당신들이 이런 감정들 중 어떤 것을 느끼고 있다고 하더라도 지금까지 당신이 경험한 것들을 생각하면 그건 당연한 것 입니다.

왜 코로나19가 인신매매 피해 생존자에게 특히 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있는 걸까요?

심리적인 강압은 공포 환경을 조성하기 위해 사용될 수 있는 심리학대의 강력한 형태입니다. 우리 지역사회의 끊임없이 변화하는 코로나19에 대한 대응방식은  인신매매범들이 이용하는 심리적 강압 방식과 비슷하게 보여질 수 있습니다. 많은 인신매매 피해 생존자들은 물리적 장벽 때문이 아니라 정서적, 재정적, 심리적 장벽 때문에 인신매매 상황을 벗어날 수 없다고 느꼈습니다. 주디스 허먼이 저서 ‘트라우마와 회복’에서 서술한 바와 같이, “탈출에 대한 물리적인 장벽은 많지 않아요. 대부분의 가정, 심지어 가장 억압적인 가정에서도, 철창이나 가시철조망 울타리가 없습니다.”, 사회적 거리두기에서의 보이지 않는 장벽이 인신매매되었을 때 피해 생존자들에게 가해진 보이지 않는 제한과 비슷하게 느껴질 수 있습니다.

심리적인 강압의 8가지 방법

거짓 자백을 이끌어내기 위해 전쟁포로를 상대로 사용한 것과 유사한 심리적 강압 방식이 인신매매범들에 의해 자주 이용된다는 연구결과가 나왔습니다. 예를 들어: 사회적 고립, 단절과 불신, 쇠약 및 탈진, 협박, 희망의 순간, 위협, 모욕 및 정서적 학대, 및 예측할 수 없는 상황. 아래는 사회적 거리두기 및 코로나19의 현재 상황이 어떻게 피해 생존자들이 착취 당했을 때 느꼈던 강압과 통제에 대한 느낌 및 경험을 상기시킬 수 있는지에 대한 대략적인 설명입니다.

1. 사회적 고립

고립은 가족 및 친구들과의 연락을 끊거나 제한하는 것을 포함합니다. 또한, 물리적, 감정적, 디지털 이동 및 소통에 대한 통제가 포함될 수 있습니다. 예를 들어, 이동 수단에 대한 감시 및 제한, 당신의 직장 및 전화기에 대한 접근 등입니다.

코로나19에 어떻게 고립의 경험이 투영되는 걸까요?

사회적 거리두기로 인해 당신은 사회적 지원망으로부터 물리적으로 멀리 떨어져 있습니다. 또한 어디로 갈 수 있는지, 그곳에 얼마나 머무를 수 있는지 등 자신의 이동에 대한 완전한 통제력을 가질 수 없게 될 수 있습니다. 일부 사람들은 이전에 접근했던 안전한 공간에 더 이상 접근할 수 없게 될 수도 있습니다. 예를 들어, 사회적 거리두기 때문에, 많은 피해 생존자들은 더 이상 가족, 친구 또는 지역사회 조직 등 본인이 안전하다고 느끼는 것들에 접근할 수 없습니다. 사회적 거리두기 때문에 많은 사람들이 느끼고 있는 고립감은 대부분의 피해 생존자들이 경험을 했던 고립의 수준과는 비교할 수도 없습니다. 그렇지만, 그런 고립은 피해 생존자들에게 인신매매 당했을 때 느꼈던 감정을 상기시킬 수 있고, 만약 그렇게 느낀다면, 당신이 이 모든 것을 극복한 후에 느낄 수 있는 당연한 감정입니다.

고립감에 대한 대처 팁:

문자, 전화, 영상통화, 카카오톡 및 기타 메신저 등 여러가지 방법 중 가능한 한 가장 안전하고 편한 방법으로 지속적으로 외부와 소통할 수 있도록 하세요.

  • 영상통화가 피해 생존자에게 부정적인 자극을 줄 수 있는 이유: 특히 이전에 경험을 했던 성적 착취가 카메라 및/또는 온라인 채팅방과 관련되었었다면, 영상통화가 많은 성착취 피해 생존자들에게 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있습니다. 그러므로 사회복지사들은 이 부분을 유념하여, 피해 생존자들이 당신과 어떤 방법으로 연락할지 선택할 수 있도록 해주세요. 또한 사회복지사는 침대에서 화상 회의를 하지 않는 것이 좋습니다. 침실 환경에서 영상통화를 하는 것은 어떤 상황에서든지 피해 생존자들에게 부정적인 자극을 줄 수 있지만, 특히 많은 피해 생존자들이 과거에 침실 환경에서 권력을 가진 사람들에게 착취를 당했기 때문에 더욱 부정적인 감정을 유발할 수 있습니다. 사회복지사는 자신의 권한의 행사에 대해 주의하는 것이 중요합니다.
  • 특정 카메라 각도가 피해 생존자에게 부정적인 자극을 줄 수 있는 이유: 영상통화 중 피해 생존자가 당신을 보고 있는 각도에 유의해야 합니다. 예를 들어, 전자 기기가 당신 아래에 있을 때, 피해 생존자는 마치 자신이 당신의 무릎에서 당신을 올려다보고 있는 것처럼 느껴질 수 있고, 이는 성착취 및 다른 여러 형태의 성폭력 피해자들에게 심각하게 부정적인 감정을 불러일으킬 수 있습니다. 그렇기 때문에, 카메라를 당신의 눈 높이보다 몇 센티 더 높게 위치시켜 약간 아래쪽을 향하도록 하는 것이 좋습니다.
  • 전화, 문자 및 SNS가 피해 생존자에게 부정적인 자극을 줄 수 있는 이유: 많은 피해 생존자들은 전화, 문자, 또는 SNS를 통해 성 구매자들과 교류해야 했습니다. 그래서 전화 통화나 문자 메시지로도 부정적인 감성이 불러일으켜 질 수 있습니다. 다시 한 번 말하면, 현재 상황에서 피해 생존자들과 연락할 때 이용하는 통신 방법의 선택권은 생존자에게 주어져야 합니다.

2. 단절과 불신

인신매매범들은 종종 자신들을 외부에 대한 유일한 정보 원천 및 소통의 창구로 만듭니다. 이는 피해 생존자들과의 권력관계를 더욱 강화시킵니다. 또한 인신매매범들은 종종 자신들의 착취와 학대를 피해 생존자들의 탓으로 돌리고, 피해 생존자들에게 끊임없이 전화, 문자, 이메일 및 SNS로 연락하며 가상으로라도 그 존재감 및 영향력을 유지하려고 합니다. 이로 인해, 인신매매범에게서 벗어날 길이 없는 것처럼 느껴질 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 단절 및 불신의 경험들이 투영되는 걸까요?

사회적 거리두기를 하는 동안에, 우리의 유일한 정보 출처는 뉴스와 가상 플랫폼 밖에 없는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 정보를 얻기 위해 본인 이외의 정보원을 신뢰해야 한다는 점에서 인신매매와 비슷한 느낌을 받을 수 있습니다. 이는, 주요 정보 출처, 즉 착취자들에 의해 종종 신뢰가 깨진 인신매매 피해 생존자들에게는 특히 어려운 상황일 수 있습니다. 사회적 거리두기를 하는 동안에, 우리는 더욱이 메신저, 문자, 전화, 이메일 및 SNS를 통한 끊임 없는 정보의 홍수 속에서 감당하기 힘들거나 압도당하는 기분을 느낄 수 있습니다. 마찬가지로 듣고, 보고, 생각하는 것에 있어 다른 사람들이 당신에게 원하게 요구하는 범위 밖으로 벗어날 수 없는 것처럼 느껴질 수 있습니다. 현재의 코로나19 기간 동안에, 일부 피해 생존자들은 다른 사람들이 당신 자신 및 당신이 노출되어 있는 것들을 통제하는 것처럼 느낄 수 있습니다.

단절과 불신에 대한 대처 팁:

  • 신뢰할 수 있는 출처: 신뢰할 수 있는 정보 출처, 특히 공유하는 정보가 미치는 영향력과 트라우마 치유에 대해 잘 아는 단체의 정보를 사용합시다.
  • 자기 권한 주장하기: 일과 정하기: 지나친 정보량으로 감당하기 힘들다고 느껴질 경우, 현재 상황에 대한 업데이트 알림을 꺼 주세요. 대신에 이러한 업데이트를 확인할 시간을 정하여 언제 어떻게 정보를 수신할지 통제할 수 있습니다.

3. 쇠약 및 탈진

인신매매범들은 피해 생존자들이 보통 적절한 수면이나 음식섭취 없이 장시간 동안 성 구매자들에게 이용당하게 끔 요구합니다. 인신매매범들은 피해 생존자들의 식사, 수면 패턴, 샤워, 의료 서비스 이용 등을 통제하는 경우가 많습니다. 인신매매범들이 피해 생존자들에게 이런 식으로 쇠약과 탈진을 유도할 때, 피해생존자들은 종종 착취의 결과로 만성적인 스트레스와 신체적인 질병에 시달리게 됩니다.

코로나19가 어떻게 쇠약 및 탈진의 경험이 투영되는 걸까요?

자가격리로 인해, 우리는 음식, 수면 및 종종 의료 서비스에 대한 접근 통제력을 잃을 수 있습니다. COVID-19을 둘러싼 공포스러운 현 분위기는 또한 많은 사람들의 노출에 대한 두려움, 알려지지 않은 것에 대한 두려움, 상황이 악화되는 것에 대한 두려움, 병에 걸릴 것에 대한 두려움, 죽음에 대한 두려움 등을 겪고 있기 때문에, 피해생존자들의 만성적인 스트레스를 가중시킬 수 있습니다. 인신매매의 피해생존자들에게는 이러한 두려움, 불안, 예측 불가능성의 감정들이 그 자체로 촉발될 수 있습니다. 이러한 감정들은 생존자들이 착취를 경험 동안에 느낀 일반적인 감정들이기 때문입니다.

쇠약 및 탈진에 대한 대처 팁:

격리 중에는 자각이 중요합니다. 일기를 쓰면서 자신의 감정과 증상을 추적할 수 있습니다. 일기는 하루의 시간 패턴이나 불안으로 이어질 수 있는 자극적인 요인들을 인식함으로써 여러분이 더 통제력을 느끼도록 도와줄 수 있습니다. 그것은 또한 감정을 인정하고, 신뢰할 수 있는 친구와의 소통, 치료사와의 치료에서의 사고과정, 또는 마음 챙김, 명상, 독서, 요리, 그림 또는 그 밖의 어떤 것이든 당신에게 평화를 가져다주는 것과 같은 자기 관리 활동 등의 해결책에 집중하도록 도와 줄 수 있습니다.

트라우마 극복을 위한 3개의 무료 온라인 명상(영어) 링크를 보려면 여기를 클릭하세요.

4. 협박

피해생존자에 대한 권력 유지와 통제를 위해 인신매매범들은 생존자 및 그들의 자녀, 가까운 사람들 혹은 반려동물을 죽이겠다고 협박하는 경우가 많습니다. 또한 아이를 빼앗겠다고 협박하기도 합니다. 많은 피해생존자들이 불법 이민자이거나 정신 건강에 문제가 있을 수 있기 때문에, 자녀들을 잃는 것은 매우 현실적인 두려움 일 수 있습니다. 인신매매범들은 또한  피해생존자가 더 이상 성산업에 참여하지 않으면 자살할 것이고, 피해생존자를 버리겠다고 위협할 수도 있는데, 고립되어 살면서 주변에 의지할 사람이 없는 피해생존자들에게는 이런 상황이 특히 힘들 수 있습니다. 또한 인신매매범들은 피해생존자의 체류 신분, 건강 상태 및/또는 성적 정체성을 공개하겠다고 위협할 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 협박 당했던 경험이 투영되는 걸까요?

만약 당신이나 당신의 집에 있는 누군가가 아프다면, 아이들을 뺏기거나 가까운 사람을 잃는 것에 대한 두려움을 느낄 수도 있습니다. 병원에 입원해야 한다면 반려동물은 누가 돌볼지 걱정될 수도 있습니다. 또한 개인 의료정보가 공개되는 것이 걱정될 수도 있습니다. 다시 말하지만, 종종 생존자들이 인신매매를 당하는 동안 경험했던  것과 비슷한 감정을 느낄 때, 부정적인 감정들이 불러일으켜질 수 있습니다. 이 경우, 코로나19 사태가 자신과 자신이 사랑하는 사람들의 생명을 극도로 위협하는 존재로 느껴질 수 있습니다.

협박에 대한 대처 팁:

5. 희망의 순간

인신매매범들은 피해 생존자와의 트라우마 유대를 강화하기 위해 종종 약속, 선물, 보상, 사과 등을 이용합니다. 때때로 관용의 태도를 이용하여, 피해 생존자가 인신매매범이 어둠의 세계에서 빛을 볼 수 있는 기회를 줄 수 있다고 느낄 수 있게 합니다. 이것은 인신매매범이 피해 생존자에 대해 갖는 권력과 통제력을 더 강하게 느껴지게 할 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 희망의 순간에 대한 경험이 투영되는 걸까요?

코로나19 기간 동안, 부정적인 미디어와 뉴스로부터 벗어나게 해주는 역할을 하는 모든 것이 작은 보상이나 선물처럼 느껴질 수 있습니다. 이러한 긍정의 순간들은 유익할 수 있지만, 힘든 것은 긍정의 순간이 필요 이상으로 더 많은 권력을 쥐고 있다고 느껴질 때입니다. 예를 들어, 새로운 학대자가 현재의 공포 분위기부터 안도감을 줄 수 있다면, 피해 생존자들은 착취에 더 취약할 수 있습니다.

희망의 순간에 대한 대처 팁:

긍정의 원천과 건강하게 머리를 식힐 수 있는 방법을 다양화하세요. 이 기간 동안 사랑하는 사람들에게 기대는 것은 괜찮지만, 어떤 사람이 자신의 힘의 역학관계를 어떻게 부당하게 이용할 수 있는지를 아는 것은 도움이 됩니다. 대신에 지원을 요청할 수 있는 몇 명의 신뢰할 수 있는 친구나 가족을 만드세요. 스스로 또는 가상 커뮤니티를 통해 시간을 보낼 수 있는 몇 가지 긍정적인 방법을 만드세요.

6. 위협

인신매매범들은 피해 생존자의 운명에 대한 통제력을 보여주면서, 피해 생존자가 무엇을 하든, 인신매매범의 생각대로 될 것이라는 느낌을 줄 수 있습니다. 인신매매범들은 피해 생존자들에게 현재 상황으로부터의 탈출구가 없으며 피해 생존자가 하는 모든 행동을 꿰뚫어 볼 수 있다고 느끼게 하기 위해 종종 그들이 가진 특권과 권위적인 사람이나 체계와의 실제 혹은 거짓의 관계를 이용합니다.

코로나19에 어떻게 위협의 상황에 대한 경험이 투영되는 걸까요?

코로나바이러스의 확산으로 자신의 운명을 스스로 통제하지 못하고 있는 것처럼 느껴질 수 있습니다.

위협에 대한 대처 팁:

당신의 상황에 대한 자신의 권한을 주장하세요. 자신과 자신이 사랑하는 사람들의 위험을 최소화할 수 있는 방법에 대해 신뢰하는 출처의 권장 사항을 따릅니다. 만약 당신의 상황이 통제 불능이라고 느껴진다면, 안전하게 지내기 위해 당신이 하고 있는 일들을 상기하세요.

7. 모욕 및 정서적 학대

인신매매의 세계에서 피해 생존자는 언어폭력을 경험할 수 있고, 이는 자신의 영혼과 자존감을 무너뜨릴 수 있습니다. 인신매매범들은 종종 피해 생존자의 자존감을 무너뜨리고 자신들에 대한 인신매매범의 생각과 피해생존자의 자아 의식을 결부시킬 것입니다. 인신매매범과 성 매수자는 또한 피해 생존자들을 모멸적인 성적 행위나 다른 사람들을 해치는 데에 참여시킬 수 있으며, 이는 자존감에 더 큰 영향을 미칠 수 있습니다.

코로나19에 어떻게 모욕 및 정서적 학대의 경험이 투영되는 걸까요?

코로나바이러스와 함께 있는 시간 동안, 우리는 많은 사람들이 인종, 성별 및 배경 때문에 비난, 신체적 학대, 언어 폭력과 괴롭힘에 시달리고 있다는 것을 알고 있습니다. 폭언과 함께 진압되거나 표적이 되는 이런 느낌은 피해 생존자가 인신매매 당시 심경을 떠올리게 할 수 있습니다. 많은 피해 생존자들에게 언어 폭력은 치유되는 데 가장 오랜 시간이 걸리기 때문에, 착취 경험 후의 삶에서 언어 폭력에 견디는 것이 특히 참기 어려울 수 있습니다.

모욕 및 정서적 학대에 대한 대처 팁

어떤 이유로든 괴롭힘이나 학대를 당하는 것은 옳지 않습니다. 현재 상황을 어떠한 형태의 학대, 인종차별, 차별 및 착취의 구실로도 삼을 수는 없습니다. 당신은 혼자가 아니라는 것을 기억하세요. 안전하고 신뢰할 수 있는 가까운 사람과 소통하며 자신이 누구인지 상기시킵니다. 긍정적인 자아 확인 문장을 써서 벽에 붙이거나 거울에 적어서 매일 자신의 장점을 일깨워주도록 하세요. 당신의 삶에 안전하거나 신뢰할 수 있는 사람이 없다면, 가족을 위한 안식처 (Sanctuary for Families)나 저희의 파트너 단체와 같이 온라인에서 신뢰할만한 단체와 리더들을 찾으세요. 비록 우리가 같은 공간에 있을 수 있는 것은 아니지만, 정서적으로는 당신과 함께하고 있습니다. 온라인에서 긍정적 게시물이나 트라우마 치유에 관한 게시물을 보는 것 또한 당신이 혼자가 아니라는 것을 기억하는 방법이 될 수 있습니다.

8. 예측할 수 없는 상황

인신매매범은 종종 엄격하고 비현실적인 규칙을 요구하고 시행합니다. 규칙은 자주 끊임없이 바뀌기 때문에, 피해 생존자는 결코 안전함을 느낄 수 없고, 자신들이 올바른 행동을 하고 있는지 아닌지에 대해 확신할 수 없습니다. 인신매매범들은 자주 예측할 수 없는 신체적 혹은 언어적 폭발을 보이고, 피해 생존자는 이러한 비현실적이고 끊임없이 변화하는 요구를 따르지 않았을 시에 폭력과 마주하게 됩니다. 피해 생존자들은 종종 자신들이 규칙을 따르지 않았기 때문에 처벌이나 학대를 “당연히” 받고 있다고 느끼면서 스스로를 비난합니다.

코로나19에 어떻게 예측할 수 없는 상황의 경험이 투영되는 걸까요?

코로나19에 대한 “규칙” 또는 권장사항은 지속적으로 변경되고 있으며, 피해 생존자가 착취를 당했을 때 강요된 규칙과 매우 유사하다고 느낄 수 있습니다. 예를 들어, 인신매매범들은 종종 인신매매범과 성매수자 이외의 누구와도 연락하거나 대화하지 못하게 하는 규칙을 만듭니다. 사회적 거리두기는 피해 생존자에게 인신매매범이 다른 사람들과 교류하는 것을 허락하지 않았고 누구와 어떻게 접촉할 수 있는지를 통제했던 때를 상기시킬 수 있습니다. 피해 생존자들은 사회적 거리두기를 준수하는 것에 대해 높은 수준의 불안감을 느낄 수도 있고 혹은 다른 누군가가 당신의 행동을 통제하는 것처럼 느껴지기 때문에 따르지 않으려는 강한 욕구를 느낄 수도 있습니다. 또한 다른 사람들이 안전 권장 사항을 준수하지 않는 것에 특히 불편함을 느낄 수 있습니다.

예측할 수 없는 상황에 대한 대처 팁:

신뢰할 수 있는 자료의 간단한 권장 사항 목록을 보관합시다. 검토해야 할 필요성을 느낀다면, 당신은 당신의 대응 방법을 제어할 수 있다는 것을 기억하세요. 매일 또는 매주 예정된 시간에 체크하도록 하여 스스로 스케줄을 정할 수 있습니다.

 

당신은 혼자가 아니라는 것을 기억하세요!

가장 중요한 건, 만약 이 시간 동안 특별히 불안하거나 부정적인 감정을 느끼고 있다면, 여러분은 혼자가 아니라는 것을 기억하세요! 그것들은 당신의 몸, 뇌 그리고 영혼이 이 모든 것을 극복한 후에 느끼고 경험할 수 있는 당연한 것들 입니다. 자책하지 마세요.  당신이 피해 생존자 공동체에 보여주는 공감의 태도를 자신에게도 허락하세요. 치유의 과정에서 당신이 얼마나 멀리 왔는지 절대 잊지 마세요. 인신매매 피해 생존자들의 공동체에는 함께하는 수천 명의 힘이 있고, 비록 우리가 같은 공간에 있을 수는 없더라도, 우리는 여러분과 함께하고 있습니다.

 

참고자료:

Baldwin, S.B., Fehfrenbacher, A.E., & Eisenman, D.P.  2015. Psychological Coercion in Human Trafficking: An Application of Biderman’s Framework.

Biderman. 1957. Communist Attempts to Elicit False Confessions from Air Force Prisoners of War.

Hopper & Hidalgo. 2006. Invisible Chains: Psychological Coercion of Human Trafficking survivors.

Renick. 2012. Power and Control Comparison. National Network to End Domestic Violence.